1
00:00:17,827 --> 00:00:22,561
For the last nine months,
I singlehandedly saved my company

2
00:00:22,660 --> 00:00:26,359
from being ravaged by Wall Street.

3
00:00:26,499 --> 00:00:30,080
I mean, these jackals
want our pension fund.

4
00:00:30,180 --> 00:00:34,439
I'm talking poison pills,
scorched earth, killer bees.

5
00:00:34,980 --> 00:00:39,557
And I'm pumping Nancy fucking Reagan
to anybody who'll listen.

6
00:00:39,701 --> 00:00:44,279
Now, do they appreciate it?
Nancy fucking Reagan. Do they?

7
00:00:46,916 --> 00:00:51,213
Fuck no. They turn it around,
and say I'm the problem.

8
00:00:51,988 --> 00:00:54,336
That I'm stifling progress.
I'm stifling progress?

9
00:00:54,436 --> 00:00:57,098
Bullshit, you're shitting me.
I mean, they're shitting me.

10
00:00:57,198 --> 00:00:58,953
Come on.

11
00:00:59,984 --> 00:01:02,681
A man can only take so much, you know?

12
00:01:04,016 --> 00:01:06,013
Maybe you're right.

13
00:01:06,113 --> 00:01:10,793
Maybe it's time for old Mikey
to move on. Yeah.

14
00:01:13,541 --> 00:01:16,140
But to what? I don't know. You know.

15
00:01:16,240 --> 00:01:19,386
I mean, what do you do? What do you do?

16
00:01:21,873 --> 00:01:23,194
What do you do?

17
00:01:24,624 --> 00:01:28,282
I don't... I don't think you can deal
what it is I do.

18
00:01:28,816 --> 00:01:30,494
What? Hey, look, man.

19
00:01:30,594 --> 00:01:33,132
Whatever it is you're doing,
I can do it too, okay?

20
00:01:33,232 --> 00:01:35,852
I mean, I'm tired
of this corporate bullshit.

21
00:01:35,952 --> 00:01:38,284
I wanna feel free.

22
00:01:38,384 --> 00:01:42,426
I wanna win the Super-Bowl, you know?
At least I wanna get a stab at it.

23
00:01:43,696 --> 00:01:45,754
I think you might just have to.

24
00:01:47,601 --> 00:01:50,585
I'm just drunk enough to talk
about this shit. Okay...

25
00:01:52,497 --> 00:01:55,021
Frank, tell me
what my new profession is.

26
00:01:55,121 --> 00:01:57,753
When do I start, and let me at it.

27
00:01:58,320 --> 00:02:00,281
Contract killer.

28
00:02:04,369 --> 00:02:06,297
Hey, where's my gun?

29
00:02:07,473 --> 00:02:11,257
You're fucking... yeah, fucking right.

30
00:02:11,888 --> 00:02:16,872
The people you meet.
You're not a contract killer, come on.

31
00:02:19,121 --> 00:02:22,861
Not that I believe that you are,
but, hey, between you and me?

32
00:02:22,961 --> 00:02:26,265
It was kind of a secret fantasy of mine
when I was little, you know?

33
00:02:26,513 --> 00:02:30,522
Hit man, the secret agent man, you know.

34
00:02:33,104 --> 00:02:35,071
Two things I always wanted...

35
00:02:35,171 --> 00:02:37,911
wanted to do, but...

36
00:02:38,448 --> 00:02:42,937
I ended up in that six by six
foot fluorescent cubicle.

37
00:02:44,945 --> 00:02:47,768
Okay, okay, okay, okay, okay, okay...
Let's just say, hypothetically,

38
00:02:47,868 --> 00:02:51,821
you are a contract killer. Okay?

39
00:02:51,921 --> 00:02:54,220
You're a contract killer.

40
00:02:54,320 --> 00:02:57,101
You've obviously had a little bit to drink,
but let's just entertain this notion,

41
00:02:57,201 --> 00:03:01,421
just for a second, okay?
How do I get into the biz?

42
00:03:01,521 --> 00:03:05,548
I don't know any contract killers
that actually want to be contract killers.

43
00:03:05,648 --> 00:03:08,717
There's no satisfaction in what we do.

44
00:03:08,817 --> 00:03:13,923
Some people trade services for a living,
others trade commodities, we trade both.

45
00:03:14,023 --> 00:03:17,449
Our services are our time,
effort, and skill.

46
00:03:17,552 --> 00:03:19,843
The commodity is human life.

47
00:03:22,096 --> 00:03:25,945
That was freaking well-said, man.
I'm no dummy, and that was well-said.

48
00:03:26,096 --> 00:03:28,173
I'm gonna be a hitman.
I mean, a contract killer.

49
00:03:28,273 --> 00:03:31,529
It sounds more professional.
Okay? I'm gonna be one.

50
00:03:31,629 --> 00:03:33,401
Bang bang!

51
00:03:35,600 --> 00:03:37,612
Oh, we got a new job.

52
00:03:37,712 --> 00:03:39,350
So...

53
00:03:39,829 --> 00:03:41,703
let me ask you this:

54
00:03:42,320 --> 00:03:45,721
Who you gonna kill next, Frank Casper?

55
00:03:46,160 --> 00:03:48,249
Who's your next mark?

56
00:03:57,296 --> 00:03:58,890
You are.

57
00:04:10,128 --> 00:04:13,703
Those that have witnessed execution
say there is no sound worse

58
00:04:13,803 --> 00:04:17,785
than the weeping of a mother
watching her son being put to death.

59
00:04:18,128 --> 00:04:21,114
They're wrong.
There is one sound that is worse.

60
00:04:22,224 --> 00:04:24,314
There is silence.

61
00:07:11,600 --> 00:07:14,009
I hear you have work for me.

62
00:07:15,472 --> 00:07:17,401
I need a man killed.

63
00:07:18,064 --> 00:07:21,218
High profile. Sonny "Sundown" Garcia.

64
00:07:24,000 --> 00:07:28,428
He is the number one cocaine distributor
in the entire North American continent.

65
00:07:28,528 --> 00:07:31,313
<i>He created the most efficient
and productive drug pipeline</i>

66
00:07:31,413 --> 00:07:33,803
<i>since the era of the cocaine cowboys.</i>

67
00:07:33,903 --> 00:07:38,769
<i>His pipeline ships over a thousand keys
a week of pure, uncut, Columbian cocaine,</i>

68
00:07:39,152 --> 00:07:42,169
<i>by way of Belize and Mexico.</i>

69
00:07:42,672 --> 00:07:45,794
<i>His U.S. distribution network
is the most intricate</i>

70
00:07:45,894 --> 00:07:50,539
<i>and sophisticated network ever created
in the history of the narcotics trade.</i>

71
00:07:50,639 --> 00:07:55,180
<i>This all makes him the number one North
American resource for the Mexican cartels.</i>

72
00:07:55,280 --> 00:08:00,396
<i>So, I'm sure you can understand
why he's a very hard man to kill.</i>

73
00:08:00,496 --> 00:08:03,222
<i>But he needs to be killed, at any cost.</i>

74
00:08:04,112 --> 00:08:06,489
I need the job done my way.

75
00:08:07,088 --> 00:08:09,081
It sounds personal.

76
00:08:09,248 --> 00:08:11,465
Yeah, it's personal.

77
00:08:12,207 --> 00:08:15,600
My whole existence revolves
around the loss of his life.

78
00:08:16,080 --> 00:08:19,212
I need his assassination
to be heard all over America.

79
00:08:19,312 --> 00:08:22,009
And I want him six feet under.

80
00:08:22,415 --> 00:08:24,122
I don't do loud.

81
00:08:25,264 --> 00:08:29,657
- It has to be my way.
- I don't... do loud.

82
00:08:30,192 --> 00:08:31,767
Do you do two million dollars?

83
00:08:34,160 --> 00:08:37,817
A million now, and a million
when the job's complete.

84
00:08:41,392 --> 00:08:45,036
Before you kill him,
I want you to shake him to the core.

85
00:08:45,136 --> 00:08:47,481
Just like he did to me.

86
00:08:47,696 --> 00:08:50,590
Make sure that he feels
everything I felt.

87
00:08:51,920 --> 00:08:55,596
<i>First, he has a team of psychos
he hand-picked for his protection.</i>

88
00:08:55,696 --> 00:08:57,965
<i>These are the closest members
of his entourage.</i>

89
00:08:58,065 --> 00:09:00,556
<i>They act on impulse and fear nothing.</i>

90
00:09:00,656 --> 00:09:05,407
<i>They're exclusive imports sent to him
from Mexico by top cartel leaders</i>

91
00:09:05,507 --> 00:09:11,179
<i>to ensure safety of their primary interest,
Sonny "Sundown" Garcia.</i>

92
00:09:11,279 --> 00:09:15,085
<i>Sundown trusts them with his life,
and he has no reason not to.</i>

93
00:09:15,185 --> 00:09:17,125
<i>But I want to change that.</i>

94
00:09:17,225 --> 00:09:20,715
<i>I need you to reduce 'em
to nothing in front of him.</i>

95
00:09:20,815 --> 00:09:22,444
<i>Make him feel vulnerable.</i>

96
00:09:22,544 --> 00:09:26,591
<i>Make him feel the deepest of fears,
knowing his turn is coming.</i>

97
00:09:27,888 --> 00:09:29,840
He carries a gun, at all times.

98
00:09:30,319 --> 00:09:32,767
It's very personal to him.
I gave him this gun.

99
00:10:30,255 --> 00:10:32,958
<i>I want you to kill him with this gun.</i>

100
00:10:33,072 --> 00:10:34,589
It's the gun he killed me with.

101
00:10:35,184 --> 00:10:37,374
But you're alive.

102
00:10:38,256 --> 00:10:40,236
A man of your experience,

103
00:10:40,336 --> 00:10:42,911
I'm sure you know there's more
than one way to kill a man.

104
00:10:44,847 --> 00:10:47,213
There's a million dollars in the trunk.

105
00:10:47,552 --> 00:10:50,446
Pick it up, walk away, and the job's on.

106
00:14:40,303 --> 00:14:44,579
Hey, you need to come down really quick.
Charlie just got killed really good, man.

107
00:17:58,991 --> 00:18:01,213
How much do you want?

108
00:18:01,967 --> 00:18:04,667
I've got a lot of fucking money.

109
00:18:09,359 --> 00:18:12,003
Whatever they're paying you,
I'll triple it.

110
00:18:13,231 --> 00:18:15,684
Kill the man who sent you to me.

111
00:20:51,087 --> 00:20:54,224
I did what you asked.
Where's my balance?

112
00:20:54,800 --> 00:20:56,409
I have another job for you.

113
00:20:56,509 --> 00:20:59,756
What the fuck do I look like to you, man?
You owe me four grand.

114
00:20:59,856 --> 00:21:02,155
You pay me and I'm out of here.

115
00:21:02,255 --> 00:21:04,050
It's in the glove box.

116
00:21:15,951 --> 00:21:17,517
What other job?

117
00:21:18,575 --> 00:21:22,060
- I want you to kidnap someone for me.
- Fucking kidnapping?

118
00:21:22,160 --> 00:21:25,276
Are you out of your fucking mind, man?
That's three strikes for me.

119
00:21:25,376 --> 00:21:27,317
That's 20 to life.

120
00:21:27,417 --> 00:21:31,838
I fucked up the guy who was messing
with your wife, that's as far as I go.

121
00:21:31,938 --> 00:21:33,803
I don't even have a wife.

122
00:21:33,903 --> 00:21:37,100
Your girlfriend, then.
Whoever, like I give a fuck.

123
00:21:37,200 --> 00:21:41,021
This just bought your buddy
a one-way trip to the hospital.

124
00:21:41,359 --> 00:21:43,326
And I didn't even know the guy.

125
00:21:48,943 --> 00:21:51,307
Well, so what...

126
00:21:51,407 --> 00:21:55,583
You just paid me all this money to kick
some guy's ass, that you don't even know?

127
00:21:57,327 --> 00:21:58,732
Why?

128
00:21:58,832 --> 00:22:00,652
See if you had the balls
for the next job.

129
00:22:00,752 --> 00:22:02,762
Whatever, man.

130
00:22:04,591 --> 00:22:06,699
Kidnap who?

131
00:22:06,799 --> 00:22:08,655
Sonny Garcia's wife.

132
00:22:10,724 --> 00:22:12,349
What?

133
00:22:13,071 --> 00:22:15,283
You got some kinda deathwish, pal?

134
00:22:17,679 --> 00:22:19,564
Payback, pure and simple.

135
00:22:19,664 --> 00:22:23,087
Then why don't you just go after him?
Why kidnap the guy's wife?

136
00:22:23,470 --> 00:22:25,419
Oh, I will.

137
00:22:25,519 --> 00:22:29,482
But first of all, I want him to suffer.
To suffer as I did.

138
00:22:29,582 --> 00:22:32,062
Then I will take his life.

139
00:26:11,887 --> 00:26:14,941
That's a real cute story.

140
00:26:16,175 --> 00:26:17,652
How much are we talking?

141
00:26:21,199 --> 00:26:22,424
20 grand.

142
00:26:26,254 --> 00:26:27,349
I want 40.

143
00:26:29,390 --> 00:26:32,971
I'll go outside and I'll pick someone from
the line. They're queuing up for the job.

144
00:26:33,071 --> 00:26:36,125
All right, fine, fine. We'll do 20.

145
00:26:36,527 --> 00:26:40,155
I don't know how I'm gonna do it yet,
so, you gotta give me some time.

146
00:26:40,255 --> 00:26:42,428
<i>I've got it all set up for you.</i>

147
00:26:42,830 --> 00:26:47,435
<i>She goes to the spa every Tuesday
at 3 p.m. sharp, and she never fails.</i>

148
00:26:47,535 --> 00:26:49,931
<i>Just herself, no driver.</i>

149
00:26:50,031 --> 00:26:52,491
<i>It's the only time
you will find her out without him.</i>

150
00:26:52,591 --> 00:26:54,280
<i>Now, things can change.</i>

151
00:26:54,380 --> 00:26:57,759
<i>So I need you to keep watch
on the routine before you strike.</i>

152
00:26:57,859 --> 00:27:01,118
<i>I tell you this because failure
is not an option on this job.</i>

153
00:27:03,327 --> 00:27:05,307
<i>Sundown is usually not there.</i>

154
00:27:05,407 --> 00:27:08,781
<i>But if one thing changes,
it could cost you dearly.</i>

155
00:27:20,270 --> 00:27:23,915
<i>Don't make a move unless everything
is as it should be.</i>

156
00:27:24,015 --> 00:27:28,754
<i>Sundown is no man to play with,
especially when it comes to his family.</i>

157
00:27:38,062 --> 00:27:40,221
Let me ask you a question.

158
00:27:40,655 --> 00:27:44,315
This guy... kills your girl.

159
00:27:44,415 --> 00:27:46,975
Why are you only kidnapping his wife?

160
00:27:47,215 --> 00:27:52,126
Why would you fuck up a 20 grand job
with all these questions?

161
00:27:53,262 --> 00:27:56,766
- Now, I'll be in touch.
- Okay.

162
00:27:59,055 --> 00:28:00,829
All right.

163
00:29:13,390 --> 00:29:15,542
<i>18 seconds.</i>

164
00:29:48,062 --> 00:29:50,611
Hey, I need backup.
Wilshire and Graham. I'm going in.

165
00:29:58,191 --> 00:30:00,698
DEA, drop the gun! Drop the gun!

166
00:30:00,798 --> 00:30:03,069
Drop your gun! Drop your gun!
Drop your gu...

167
00:30:13,177 --> 00:30:16,073
- Drop your gun!
- Oh, fuck.

168
00:30:16,173 --> 00:30:18,827
Put your hands where I can see them.
Put your goddamn hands up!

169
00:30:18,927 --> 00:30:20,196
Fuck you!

170
00:31:03,950 --> 00:31:06,910
Fuck! Fuck me.

171
00:31:07,941 --> 00:31:09,533
Fuck.

172
00:31:17,859 --> 00:31:19,420
Fuck!

173
00:31:22,382 --> 00:31:24,125
<i>Señora...</i>

174
00:31:33,391 --> 00:31:36,811
It's little hiccup.
Let's delay the operation.

175
00:31:36,911 --> 00:31:40,278
<i>You mean the operation that's currently
taking place in the hospital?</i>

176
00:31:40,719 --> 00:31:44,043
- <i>Are you a surgeon, now?</i>
- The fuck are you talking about?

177
00:31:44,143 --> 00:31:48,170
<i>You shot her. I told you
to kidnap her, not shoot her.</i>

178
00:31:48,270 --> 00:31:49,803
<i>Now she's in intensive care.</i>

179
00:31:49,903 --> 00:31:53,838
<i>I gave you specific instructions,
which you did not follow.</i>

180
00:31:54,126 --> 00:31:58,794
All I wanna know from you...
is when and where do I get my money?

181
00:31:58,894 --> 00:32:00,428
<i>Good question.</i>

182
00:32:00,528 --> 00:32:03,499
<i>Now, my question to you is
who's gonna get to you first?</i>

183
00:32:03,599 --> 00:32:06,749
<i>Me, or Sonny Garcia?</i>

184
00:32:31,118 --> 00:32:33,366
This shouldn't have happened, Steph.

185
00:32:38,222 --> 00:32:41,116
I shouldn't have gotten you
into this life.

186
00:32:48,623 --> 00:32:52,221
It's over now. There's no more pain.

187
00:32:53,775 --> 00:32:56,383
It'll be over for me as soon.

188
00:32:58,639 --> 00:33:01,237
But first I have
to take care of something.

189
00:33:15,807 --> 00:33:18,193
I'll see you on the other side.

190
00:33:26,094 --> 00:33:28,093
I love you.

191
00:34:06,446 --> 00:34:08,618
How's the club business going?

192
00:34:09,998 --> 00:34:12,182
How's the pharmaceutical business going?

193
00:34:13,103 --> 00:34:16,299
Got five hundred coming in next week.
Can you take it?

194
00:34:16,399 --> 00:34:17,949
No.

195
00:34:18,670 --> 00:34:21,565
That's cool, I'll split it..

196
00:34:22,094 --> 00:34:23,536
It's still a no.

197
00:34:25,487 --> 00:34:27,613
Let's cut to the chase.

198
00:34:28,270 --> 00:34:31,195
He sent me here to give you a message.

199
00:34:31,295 --> 00:34:33,290
Boss down south?

200
00:34:33,390 --> 00:34:35,517
Not very pleased with you.

201
00:34:36,238 --> 00:34:38,881
Wants to know why
you haven't handled that situation?

202
00:34:39,887 --> 00:34:42,034
He also wants to know...

203
00:34:42,134 --> 00:34:44,129
why you're not taking his calls, Sonny.

204
00:34:44,229 --> 00:34:46,492
Well, first of all...

205
00:34:46,894 --> 00:34:49,767
tell him I'm not taking his calls because
I've already told him what my decision is.

206
00:34:49,867 --> 00:34:51,709
It's not gonna happen.

207
00:34:52,398 --> 00:34:54,570
He wants a war,

208
00:34:54,670 --> 00:34:58,557
he might as well bring it on, 'cause
I'm already preparing to bring it to him.

209
00:35:01,070 --> 00:35:03,452
You give him my message.

210
00:35:03,950 --> 00:35:07,437
Loud and clear, because I don't think
he understood me the first time.

211
00:35:11,726 --> 00:35:15,769
Secondly, don't you ever refer to me as
Sonny again, or I'll put two in your head.

212
00:35:20,910 --> 00:35:23,028
Get the fuck out of my house.

213
00:35:27,790 --> 00:35:29,629
He's giving you one week.

214
00:35:30,350 --> 00:35:32,315
One week,

215
00:35:32,436 --> 00:35:34,570
or he handles it himself.

216
00:35:34,670 --> 00:35:36,158
The choice is yours.

217
00:35:36,302 --> 00:35:38,360
My decision's been made.

218
00:35:57,678 --> 00:35:59,339
<i>Señora.</i>

219
00:36:41,646 --> 00:36:44,253
That didn't seem pretty friendly.

220
00:36:45,102 --> 00:36:46,863
And you are?

221
00:36:47,116 --> 00:36:49,770
I'm sorry. I'm Sénia, and you?

222
00:36:49,870 --> 00:36:53,564
You always make it a point
to snoop on other peoples' business?

223
00:36:56,430 --> 00:36:58,860
I wouldn't call it snooping.

224
00:37:01,742 --> 00:37:05,211
Some things just naturally
draw our attention.

225
00:37:07,918 --> 00:37:10,246
And so do some people.

226
00:37:18,381 --> 00:37:20,525
Is that your wife?

227
00:37:26,734 --> 00:37:28,688
Beautiful woman.

228
00:37:30,606 --> 00:37:32,662
Who are you with?

229
00:37:32,966 --> 00:37:35,608
No one. Just me.

230
00:37:37,454 --> 00:37:39,644
Then how did you get in?

231
00:37:41,070 --> 00:37:44,339
A woman can achieve
anything she desires.

232
00:37:44,910 --> 00:37:47,306
Not everything is attainable.

233
00:37:47,406 --> 00:37:49,404
Maybe for some.

234
00:37:50,350 --> 00:37:53,812
This woman can get everything she wants.

235
00:38:29,998 --> 00:38:32,684
Fucking do not even play.

236
00:38:33,288 --> 00:38:35,359
What the fuck?

237
00:38:36,499 --> 00:38:39,676
I'm so sorry. I'll clean it up.

238
00:38:40,014 --> 00:38:41,519
I'm sorry.

239
00:38:41,806 --> 00:38:44,074
Is this Yves Saint Laurent?

240
00:38:44,174 --> 00:38:47,325
I love a handsome man with good taste.

241
00:38:50,354 --> 00:38:55,754
I'm sorry. I shouldn't speak my mind
in front of your girlfriend?

242
00:38:55,854 --> 00:38:58,347
Some things are better left unsaid?

243
00:38:58,447 --> 00:39:00,157
Girlfriend?

244
00:39:00,463 --> 00:39:03,505
Oh, no, no, I barely know this bitch.

245
00:39:04,270 --> 00:39:06,397
Fucking asshole.

246
00:39:09,390 --> 00:39:12,971
- May I buy you a drink?
- Oh, I think you may.

247
00:39:13,071 --> 00:39:16,229
- Well, what's your weapon of choice?
- What?

248
00:39:16,590 --> 00:39:19,353
Sorry, I guess that's an American thing.

249
00:39:19,453 --> 00:39:22,220
What kind of drink do you like?

250
00:39:23,183 --> 00:39:25,213
I'm sorry.

251
00:39:25,518 --> 00:39:28,796
I'm having whatever you're having.

252
00:39:29,390 --> 00:39:31,691
- Is that okay?
- That's a good choice, baby.

253
00:39:31,791 --> 00:39:35,407
Oh, baby again. I love you Americans.

254
00:39:35,599 --> 00:39:38,398
- One more.
- Thank you.

255
00:39:39,341 --> 00:39:43,978
I need to go to the restroom.
You're not going to leave me, are you?

256
00:39:44,078 --> 00:39:45,757
No.

257
00:39:51,343 --> 00:39:53,931
Nice piece of ass right there, bro.
You're the fucking man.

258
00:39:54,031 --> 00:39:56,316
Damn right, I'm the fucking man.

259
00:39:57,134 --> 00:39:59,557
That'll be 30 bucks, fellas.

260
00:40:04,750 --> 00:40:07,019
- My fucking wallet, dude.
- Dude, you just had it.

261
00:40:07,119 --> 00:40:09,135
I know I just had it, it's fucking gone.

262
00:40:09,602 --> 00:40:13,198
- The fucking Russian bitch stole your wallet.
- No fucking way, dude.

263
00:40:13,773 --> 00:40:16,467
Pretty fucking bitch took my wallet.

264
00:40:40,207 --> 00:40:43,004
Nice job on the quick turnaround.

265
00:40:43,790 --> 00:40:45,981
You got it, baby.

266
00:40:46,670 --> 00:40:50,218
I've got a Asian customer
been dying for this one.

267
00:40:50,318 --> 00:40:53,212
He's a cheap motherfucker, though.

268
00:40:53,646 --> 00:40:55,309
Relax.

269
00:40:55,409 --> 00:40:57,692
I always take care of you,

270
00:40:57,792 --> 00:40:59,493
don't I?

271
00:41:01,198 --> 00:41:03,593
Somebody left this for you.

272
00:41:03,693 --> 00:41:07,081
- Who gave this to you?
- Some kid dropped it off.

273
00:41:07,181 --> 00:41:11,273
By the way,
this ain't a fucking post office.

274
00:41:11,373 --> 00:41:15,150
I don't know you, and you don't know me.

275
00:41:15,438 --> 00:41:17,180
Get it?

276
00:42:05,358 --> 00:42:09,007
Hello, Olivia.
Get in, let's have a chat.

277
00:42:09,966 --> 00:42:12,592
Who are you? How do you know me?

278
00:42:13,550 --> 00:42:18,154
I got a score for you.
Get in, and I'll give you the details.

279
00:42:18,254 --> 00:42:19,962
How do you know I'm not wired?

280
00:42:20,845 --> 00:42:24,797
Because a million dollar score
is worth more than a wire to a cop.

281
00:42:25,805 --> 00:42:27,773
Now, you get in, or I fuck off.

282
00:42:43,629 --> 00:42:45,949
I've never heard of a no-split deal.

283
00:42:46,574 --> 00:42:48,509
What's your game?

284
00:42:49,549 --> 00:42:52,810
I get what I want,
you get what you want.

285
00:42:52,910 --> 00:42:54,826
What is that you want?

286
00:42:54,926 --> 00:42:58,826
Sonny "Sundown" Garcia.
You ever heard of him?

287
00:42:58,926 --> 00:43:00,526
Nope.

288
00:43:00,813 --> 00:43:03,978
Well, he's got something
that should've been mine.

289
00:43:04,078 --> 00:43:06,396
I want you to get it for me.

290
00:43:06,510 --> 00:43:08,586
What's the score?

291
00:43:08,686 --> 00:43:10,652
A necklace.

292
00:43:12,014 --> 00:43:13,902
The million dollar necklace?

293
00:43:14,574 --> 00:43:16,253
Yeah.

294
00:43:16,814 --> 00:43:19,587
How much is worth a man's freedom.

295
00:44:20,014 --> 00:44:21,825
<i>Vámanos.</i>

296
00:44:41,134 --> 00:44:42,491
<i>It means the world to him.</i>

297
00:44:43,214 --> 00:44:44,654
I need you to rid him of it.

298
00:44:44,942 --> 00:44:46,460
So...

299
00:44:46,560 --> 00:44:52,284
just to make sure, you want me to take
that necklace and walk away?

300
00:44:52,718 --> 00:44:54,588
No split.

301
00:44:54,894 --> 00:44:57,546
- No split.
- Why?

302
00:44:57,646 --> 00:45:00,512
Because he bought that chain in blood.

303
00:45:06,254 --> 00:45:08,593
<i>The bosses have a lot of pull in Mexico.</i>

304
00:45:08,693 --> 00:45:11,626
<i>It was too easy for them
to pin her murder on me.</i>

305
00:45:11,726 --> 00:45:15,068
<i>One phone call, and a small payoff
to some corrupt cops.</i>

306
00:45:21,294 --> 00:45:23,421
<i>Call it a day.</i>

307
00:45:26,350 --> 00:45:31,580
<i>For his so-called loyalty, the boss ensured
that I got the worst treatment imaginable.</i>

308
00:45:36,430 --> 00:45:40,169
<i>Twenty years, twenty hard years
those motherfuckers gave me</i>

309
00:45:40,269 --> 00:45:42,250
<i>for a crime I did not commit.</i>

310
00:45:42,350 --> 00:45:47,164
<i>And worst of all, for murdering the woman
I would've given my life for.</i>

311
00:45:47,726 --> 00:45:49,738
<i>Those are wounds that will never heal.</i>

312
00:45:49,838 --> 00:45:54,454
<i>All for a chain
and the fucking bullshit it represents.</i>

313
00:45:54,554 --> 00:45:59,498
<i>That chain is meant to buy him
his freedom if the need ever arises.</i>

314
00:45:59,598 --> 00:46:00,586
<i>And it cost me mine.</i>

315
00:46:00,686 --> 00:46:05,340
<i>Before I have him killed, I need you
to take that chain away from him.</i>

316
00:46:06,349 --> 00:46:09,010
<i>$500,000 if I split it.</i>

317
00:46:11,053 --> 00:46:12,906
Consider it done.

318
00:46:13,006 --> 00:46:15,694
- I said a million.
- Black market.

319
00:46:16,078 --> 00:46:18,030
Smart girl.

320
00:46:18,318 --> 00:46:21,022
There is one more thing you should know.

321
00:46:21,742 --> 00:46:24,542
He's got a soft spot for pretty girls.

322
00:46:27,725 --> 00:46:29,948
That's why you picked me.

323
00:47:12,174 --> 00:47:14,293
Who sent you?

324
00:47:17,101 --> 00:47:18,652
What do you mean?

325
00:47:27,917 --> 00:47:30,780
I haven't been this lucky
in a long time.

326
00:47:37,294 --> 00:47:40,107
Oh, fuck.

327
00:47:42,541 --> 00:47:44,093
Yeah?

328
00:47:47,213 --> 00:47:49,194
I'll be right there.

329
00:47:49,294 --> 00:47:51,402
I gotta go. Gotta work.

330
00:47:51,502 --> 00:47:55,563
Hey, hey, hey, hey. Five more minutes.

331
00:47:55,663 --> 00:47:58,621
I'll make it worth your while.

332
00:48:07,373 --> 00:48:09,340
I wish I could.

333
00:48:12,877 --> 00:48:14,933
I gotta go.

334
00:48:23,022 --> 00:48:25,148
I'll be in touch.

335
00:48:48,366 --> 00:48:52,157
Holy crap, man.
You scared the shit out of me.

336
00:48:53,582 --> 00:48:56,206
- Did you find her?
- Jeez, man.

337
00:48:56,589 --> 00:48:59,100
Don't creep up on people like that.

338
00:48:59,534 --> 00:49:02,953
Yes, I found her. It's not good news.

339
00:49:03,053 --> 00:49:05,820
What do you mean, "it's not good news"?
Is she dead?

340
00:49:07,341 --> 00:49:09,127
Far from it.

341
00:49:09,227 --> 00:49:12,202
This is her in Monaco
outside the Ritz-Carlton.

342
00:49:12,302 --> 00:49:15,574
A few days later in Paris
shopping at the Champs-Élysées.

343
00:49:15,674 --> 00:49:19,433
A week later in Berlin,
a few days later in Thailand.

344
00:49:19,533 --> 00:49:21,258
Yeah, I think you get the point.

345
00:49:21,358 --> 00:49:24,348
Looks like she's globe-trotting
when you were gone.

346
00:49:25,518 --> 00:49:27,689
Gonna be a hard one to catch.

347
00:49:27,789 --> 00:49:30,717
And more importantly,
expensive to catch.

348
00:49:34,893 --> 00:49:36,828
I'll be in touch.

349
00:49:37,934 --> 00:49:40,252
Hey, where's my money?

350
00:49:42,221 --> 00:49:45,358
I asked you to find her, not give me
her goddamn travel itinerary.

351
00:49:45,934 --> 00:49:48,027
When your people find her,

352
00:49:48,429 --> 00:49:52,202
and bring her to me,
then you get your money.

353
00:49:58,733 --> 00:50:02,588
- These things cost money, Sundown.
- Figure it out.

354
00:51:39,309 --> 00:51:40,330
<i>Where are the cars?</i>

355
00:51:40,430 --> 00:51:43,306
<i>I told you already, brother,
one more week, it's not easy.</i>

356
00:51:43,406 --> 00:51:48,074
<i>One I 70 T, one 7-series, one Escalade,
delivered in Dubai Wednesday?</i>

357
00:51:48,174 --> 00:51:50,634
<i>I'm trying, brother.
I told the guy, already.</i>

358
00:51:50,734 --> 00:51:53,931
- <i>What day is today?</i>
- <i>Monday.</i>

359
00:51:54,031 --> 00:51:56,364
<i>Then how will you tell me
one week early, now?</i>

360
00:51:56,464 --> 00:51:58,696
<i>How will you tell me one way
we can both survive?</i>

361
00:51:58,796 --> 00:52:00,138
- <i>No.</i>
- <i>No?</i>

362
00:52:00,238 --> 00:52:04,699
<i>So how will these cars will get to Dubai
by Wednesday, Khaled, how?</i>

363
00:52:06,766 --> 00:52:09,276
<i>Hold on, hold on. There's an echo.</i>

364
00:52:10,157 --> 00:52:14,088
<i>Oh, it's our bounty hunter,
the private investigator.</i>

365
00:52:14,188 --> 00:52:15,958
<i>Really?</i>

366
00:52:17,997 --> 00:52:22,538
- <i>Hey, you need better equipment.</i>
- <i>Mister Finley, Mister investigator?</i>

367
00:52:22,638 --> 00:52:26,346
<i>I was asked to give you a message.
4 p.m. tomorrow at 6th Street Bridge.</i>

368
00:52:26,446 --> 00:52:28,347
<i>Better be on time.</i>

369
00:52:29,966 --> 00:52:32,234
- <i>You hang up first.</i>
- <i>No, no, you hang up first.</i>

370
00:52:32,334 --> 00:52:35,137
<i>No, no, no, you hang up first.</i>

371
00:52:44,909 --> 00:52:46,641
How'd you find me?

372
00:52:46,741 --> 00:52:48,905
I heard about your speciality.

373
00:52:49,005 --> 00:52:51,195
What do you want, man?

374
00:52:51,693 --> 00:52:54,492
Have you heard of Sonny
"Sundown" Garcia?

375
00:52:56,589 --> 00:52:58,121
Yeah.

376
00:52:58,221 --> 00:52:59,977
Everybody has.

377
00:53:00,077 --> 00:53:02,378
I need you to get
some information for me.

378
00:53:02,478 --> 00:53:06,140
- Oh, for the right price?
- Price is not an issue.

379
00:53:06,541 --> 00:53:10,090
Well, keep in mind tracking Sundown
is no easy task. He's a smart man.

380
00:53:10,190 --> 00:53:12,572
- You won't be tracking down Sundown.
- Then, who?

381
00:53:14,125 --> 00:53:15,652
His wife.

382
00:53:18,829 --> 00:53:20,800
He's the head of an organization.

383
00:53:20,900 --> 00:53:24,201
Your superiors expect you
to keep your house in order.

384
00:53:24,301 --> 00:53:27,305
His wife has been slipping
through the grass like a snake.

385
00:53:27,405 --> 00:53:28,858
I need her exposed.

386
00:53:28,958 --> 00:53:31,563
Safe to assume
you're one of those superiors?

387
00:53:31,981 --> 00:53:33,738
- No.
- DEA?

388
00:53:33,838 --> 00:53:35,213
Absolutely not.

389
00:53:35,885 --> 00:53:40,035
Then why on Earth would you involve yourself
with a man as dangerous as Sundown?

390
00:53:40,973 --> 00:53:43,260
'Cause I've got a score to settle.

391
00:53:48,909 --> 00:53:51,272
<i>My father was in the business.</i>

392
00:53:51,372 --> 00:53:54,049
<i>He was down in Mexico on a deal,
and the junkie he was</i>

393
00:53:54,149 --> 00:53:56,298
<i>thought it would be a good idea
to take me along,</i>

394
00:53:56,398 --> 00:53:58,538
<i>'cause he couldn't find a babysitter.</i>

395
00:53:58,638 --> 00:54:02,378
<i>A quick pop across the border to Juárez
for a few pounds of weed.</i>

396
00:54:02,478 --> 00:54:04,572
<i>No big deal, right?</i>

397
00:54:20,397 --> 00:54:22,423
<i>What he didn't factor in
was the ruthlessness</i>

398
00:54:22,523 --> 00:54:25,169
<i>of some of the people
he did business with.</i>

399
00:54:33,837 --> 00:54:36,220
<i>I was kidnapped for ransom.</i>

400
00:54:40,109 --> 00:54:43,414
<i>They thought he had money, but unfortunately
he didn't have anything close,</i>

401
00:54:43,514 --> 00:54:45,325
<i>so they couldn't buy me back.</i>

402
00:54:45,709 --> 00:54:49,581
<i>Unable to show any weakness, the kidnappers
made him believe they killed me.</i>

403
00:54:49,681 --> 00:54:52,413
<i>He was devastated
and returned to America.</i>

404
00:54:52,513 --> 00:54:54,926
<i>But these kidnappers
truly meant no harm, though.</i>

405
00:54:55,214 --> 00:54:58,233
<i>They just needed to put food
on the table.</i>

406
00:54:58,333 --> 00:55:01,113
<i>Having no more need for me,
and no desire to kill me,</i>

407
00:55:01,213 --> 00:55:05,068
<i>they threw me on the streets of Juárez
to fend for myself.</i>

408
00:55:05,421 --> 00:55:10,420
<i>Being a stranded 10-year old gringo
on the streets of Juárez is no easy task.</i>

409
00:55:21,229 --> 00:55:23,356
<i>And that's when I met her.</i>

410
00:55:24,845 --> 00:55:27,209
<i>Her name was Sophia.</i>

411
00:55:27,309 --> 00:55:31,740
<i>I fell in love with her at that
very moment, and she with me.</i>

412
00:55:40,429 --> 00:55:43,579
<i>They took care of me
and raised me like their own.</i>

413
00:55:51,261 --> 00:55:53,962
<i>I made them the promise that
I would love and protect their daughter</i>

414
00:55:54,062 --> 00:55:55,557
<i>for the rest of my life.</i>

415
00:56:04,364 --> 00:56:09,344
<i>Years later, she was as beautiful
as the first time I laid eyes on her.</i>

416
00:56:10,397 --> 00:56:12,730
<i>Innocent and pure, with a heart of gold.</i>

417
00:56:22,797 --> 00:56:25,564
<i>We made plans to grow old together.</i>

418
00:56:27,181 --> 00:56:29,596
<i>Have a family of our own.</i>

419
00:56:32,045 --> 00:56:33,631
<i>Unfortunately,</i>

420
00:56:33,731 --> 00:56:36,644
<i>I met the wrong person along the way.</i>

421
00:56:41,421 --> 00:56:43,976
<i>His name was Sonny Garcia.</i>

422
00:56:44,076 --> 00:56:48,669
<i>He was a boy at the time.
The sunrise before the Sundown.</i>

423
00:56:49,374 --> 00:56:51,634
<i>A man's reputation is worth everything.</i>

424
00:56:55,725 --> 00:56:58,171
<i>He took that away from me.</i>

425
00:57:01,613 --> 00:57:04,589
<i>He was given a choice,
and made the world believe it was mine.</i>

426
00:57:05,069 --> 00:57:09,083
<i>Including those who raised me,
and opened their hearts to me.</i>

427
00:57:11,789 --> 00:57:13,660
And I'm gonna give him another.

428
00:57:14,796 --> 00:57:18,088
How is the intel I'm gonna gather
helping your revenge?

429
00:57:18,188 --> 00:57:20,924
Because it will go to those
who raised him.

430
00:57:21,613 --> 00:57:24,787
They'll give him a couple of choices,
and I think I know which one he'll take,

431
00:57:24,887 --> 00:57:27,278
- and that'll be his downfall.
- That's it?

432
00:57:27,758 --> 00:57:31,001
That's all you're gonna do to get revenge.
The guy killed your girlfriend, dude.

433
00:57:31,101 --> 00:57:33,100
He's powerful.

434
00:57:33,645 --> 00:57:37,737
I will kill him, but I want him
to suffer like I've suffered.

435
00:57:40,493 --> 00:57:42,521
<i>She's working with the DEA.</i>

436
00:57:42,621 --> 00:57:46,121
<i>With the case exposed,
Sundown is being extra cautious.</i>

437
00:57:46,221 --> 00:57:49,130
<i>Their only way to him now,
is through his wife.</i>

438
00:57:49,230 --> 00:57:52,247
<i>She knows everything,
and they've fooled her into thinking</i>

439
00:57:52,347 --> 00:57:55,642
<i>that she can serve up to life
behind bars for complicity.</i>

440
00:57:55,742 --> 00:57:59,690
<i>They're offering her immunity for further
information, as well as her testimony.</i>

441
00:57:59,790 --> 00:58:02,601
<i>This will cost the Mexican bosses
a lot of revenue.</i>

442
00:58:02,701 --> 00:58:04,649
<i>I need to have her exposed.</i>

443
00:58:04,749 --> 00:58:09,632
<i>Only then will he be presented
with the choice I expect them to give him.</i>

444
00:58:10,988 --> 00:58:12,350
How much?

445
00:58:15,149 --> 00:58:17,158
Name your price.

446
00:58:57,613 --> 00:59:00,399
You're gonna get me fucking killed
with these meetings.

447
00:59:00,941 --> 00:59:03,210
You better have some kind of Witness
Protection Program to put me in.

448
00:59:03,310 --> 00:59:06,090
Do you even know who these people are?
What they're capable of?

449
00:59:06,190 --> 00:59:09,338
If anybody gets wind of this now,
I'm a gonner.

450
00:59:09,438 --> 00:59:12,508
You'll be fine.
It's not the first time we've done this.

451
00:59:13,965 --> 00:59:16,328
Now, you tell us what we want,

452
00:59:16,428 --> 00:59:19,256
<i>and you can put
this entire process behind you.</i>

453
00:59:19,356 --> 00:59:23,418
- Like promised, we'll take care of you.
- Damn fucking right, you'll take care of me.

454
00:59:23,518 --> 00:59:27,273
Don't get too cocky, Missus Garcia,
you need us more than we need you.

455
00:59:27,373 --> 00:59:31,163
Now, we're willing to work with you,
but you need to reciprocate.

456
00:59:35,628 --> 00:59:39,036
We need him red-handed.
Can you facilitate that?

457
00:59:40,237 --> 00:59:41,550
When is the next shipment?

458
00:59:42,125 --> 00:59:45,337
<i>How does he get the goods into
the country? Who does he talk to?</i>

459
00:59:45,437 --> 00:59:48,203
Just one fucking question
at a time, okay?

460
00:59:49,004 --> 00:59:50,619
Okay.

461
01:00:00,492 --> 01:00:03,789
He makes about two shipments a week.
Sometimes more.

462
01:00:04,269 --> 01:00:06,395
Never less than two.

463
01:00:06,893 --> 01:00:08,862
<i>It comes in through South America.</i>

464
01:00:09,805 --> 01:00:12,667
He facilitates it
through the Mexican border.

465
01:00:13,037 --> 01:00:14,984
Everyone's in on it.

466
01:00:15,084 --> 01:00:17,307
Everyone gets paid.

467
01:00:19,436 --> 01:00:21,577
It's basically foolproof.

468
01:00:21,677 --> 01:00:24,959
We already know all this, Mrs. Garcia.
We need to know how.

469
01:00:25,869 --> 01:00:29,823
Now, I can't offer you immunity
if you don't cooperate.

470
01:00:30,573 --> 01:00:35,355
So you tell us what we want, we'll give you
what you need. It is as simple as that.

471
01:00:42,828 --> 01:00:46,345
<i>Don't get too cocky, Mrs. Garcia,
you need us more than we need you.</i>

472
01:00:46,445 --> 01:00:49,610
<i>Now, we're willing to work with you,
but you need to reciprocate.</i>

473
01:00:49,773 --> 01:00:52,617
<i>We need him red-handed.
Can you facilitate that?</i>

474
01:00:52,717 --> 01:00:54,144
<i>When is the next shipment?</i>

475
01:01:04,749 --> 01:01:05,610
Yeah?

476
01:01:05,710 --> 01:01:08,652
<i>He facilitates it
through the Mexican border.</i>

477
01:01:08,940 --> 01:01:10,684
<i>Everyone's in on it.</i>

478
01:01:16,749 --> 01:01:19,881
<i>He makes about two shipments
a week, sometimes more.</i>

479
01:01:20,333 --> 01:01:21,769
<i>Never less than two.</i>

480
01:01:23,981 --> 01:01:27,899
<i>Everyone gets paid.
It's basically foolproof.</i>

481
01:01:30,861 --> 01:01:31,983
Who was that?

482
01:01:48,685 --> 01:01:50,907
The fuck are you talking about?

483
01:01:51,213 --> 01:01:52,699
It could be anyone.

484
01:02:31,116 --> 01:02:33,243
Don't worry about it.

485
01:02:33,901 --> 01:02:35,049
I'll take care of it.

486
01:02:51,180 --> 01:02:54,651
<i>Fuck you! You think you made me?</i>

487
01:02:55,693 --> 01:02:57,129
You kill me, you lose everything.

488
01:02:57,229 --> 01:03:00,092
Nobody makes you money like I do,
you fucking pop-tart.

489
01:03:02,349 --> 01:03:05,114
<i>This is America, not Mexico, cabrón.</i>

490
01:03:49,293 --> 01:03:50,931
<i>Señora.</i>

491
01:04:19,661 --> 01:04:21,800
I hope she's not pregnant.

492
01:04:21,900 --> 01:04:24,869
Yeah. She's very fertile.

493
01:04:31,916 --> 01:04:36,251
- I gotta go, hey!
- You just fucking destroyed us, Steph.

494
01:04:36,780 --> 01:04:38,584
What do you mean?

495
01:04:38,684 --> 01:04:42,473
You're talking to the DEA.
I beat the fucking case.

496
01:04:42,573 --> 01:04:46,217
And now you're throwing me back to
the wolves. You deceitful fucking bitch.

497
01:04:46,317 --> 01:04:48,234
I haven't been talking to anyone,
I don't know what...

498
01:04:48,334 --> 01:04:51,593
- They have it on fucking video, Steph.
- What video?

499
01:04:51,693 --> 01:04:56,475
Video, audio, pictures, you,
talking to the fucking narcs.

500
01:04:58,525 --> 01:05:00,637
Remember what you promised?

501
01:05:00,780 --> 01:05:03,676
What were you gonna
trade me in, for? Immunity?

502
01:05:05,996 --> 01:05:09,962
Do you fucking realize, that even if I did
go down it wouldn't bring you down with me.

503
01:05:10,062 --> 01:05:12,653
You already have
your fucking immunity. With me!

504
01:05:13,229 --> 01:05:16,393
I'm sick of this shit.
I'm sick of this fucking life.

505
01:05:16,493 --> 01:05:19,528
I mean, what fucking immunity?
What does that even fucking mean?

506
01:05:19,628 --> 01:05:21,993
That I get to live in hiding
for the rest of my fucking life?

507
01:05:22,093 --> 01:05:25,596
I mean, Sonny, I'm just looking
for some fucking normalcy.

508
01:05:25,900 --> 01:05:28,456
Can't you fucking understand that?

509
01:05:28,556 --> 01:05:30,441
Do you realize the position
you've put me in now?

510
01:05:30,541 --> 01:05:33,545
I don't give a fuck, Sonny.
You put yourself in this position.

511
01:05:33,645 --> 01:05:37,993
You put me in this position. You don't
give a fucking flying shit about us.

512
01:05:38,093 --> 01:05:41,289
All this has ever been is about is about
you and your fucking drugs, Sonny.

513
01:05:41,389 --> 01:05:44,173
I mean, would I give you up
for immunity? For a fucking life?

514
01:05:44,749 --> 01:05:48,827
You would give me up for your fucking
drugs, Sonny, and you fucking know it.

515
01:05:59,661 --> 01:06:01,595
You're losing it, Sonny.

516
01:06:32,813 --> 01:06:34,751
Watch your head.

517
01:06:43,532 --> 01:06:45,788
Would you like a glass of wine?

518
01:06:47,309 --> 01:06:51,209
I don't even drink wine,
but they say this one's one of the best.

519
01:06:51,309 --> 01:06:52,457
From France.

520
01:06:52,557 --> 01:06:55,624
- Chelsea?
- Yeah, sure, why not?

521
01:06:57,357 --> 01:06:59,497
<i>Why do you want to buy a boat?</i>

522
01:06:59,597 --> 01:07:02,285
<i>Like I say, I'm a guy. I like my toys.</i>

523
01:07:03,148 --> 01:07:05,228
Plus, the color matches
the Bugatti, right, babe?

524
01:07:06,221 --> 01:07:09,045
Bugatti. Impressive.

525
01:07:10,444 --> 01:07:12,699
So, what do you want for it?

526
01:07:14,827 --> 01:07:18,313
I'm not so sure. It's my grandfather's,
and he just passed.

527
01:07:18,413 --> 01:07:21,544
I flew in from Hong Kong
to manage his estate.

528
01:07:21,644 --> 01:07:25,801
I don't know what to do about this.
But... I did some research.

529
01:07:25,901 --> 01:07:29,443
This boat, it's apparently
worth over half million.

530
01:07:30,348 --> 01:07:33,016
I'll give you $200,000 for it.
Not a penny more.

531
01:07:34,572 --> 01:07:36,440
200 K's too low.

532
01:07:36,540 --> 01:07:38,705
Some other buyer's willing to pay more.

533
01:07:40,172 --> 01:07:41,097
Where are they?

534
01:07:41,197 --> 01:07:43,992
They're waiting for financing
to come through.

535
01:07:44,717 --> 01:07:47,689
Let me save you the hassle, honey.
It's not gonna happen.

536
01:07:47,789 --> 01:07:50,236
No one is lending, not in this economy.

537
01:07:51,116 --> 01:07:54,729
I've got clients who can't meet payroll
on a 20 year mature business

538
01:07:54,829 --> 01:07:58,281
because JP Morgan would rather earn
four points on the Malaysian Ringgit.

539
01:07:58,381 --> 01:08:02,312
So, if you think anyone is lending
for a second-hand boat,

540
01:08:02,412 --> 01:08:04,526
then I got a Borneo gold mind outside.

541
01:08:05,005 --> 01:08:06,760
Cash is king, honey.

542
01:08:06,860 --> 01:08:08,318
He's in finance.

543
01:08:11,564 --> 01:08:13,311
Half million.

544
01:08:13,932 --> 01:08:16,941
Listen, I got a meeting in half an hour.
Let me make this simple for you.

545
01:08:17,325 --> 01:08:20,653
Follow me to the bank, I'll pull out
100.000, give it to you right then.

546
01:08:20,753 --> 01:08:25,217
I'll have the other hundred wired from
a bank in Lichtenstein in 18 hours. Deal?

547
01:08:39,692 --> 01:08:43,003
- Hello?
- <i>I heard you have a boat for sale?</i>

548
01:08:44,685 --> 01:08:47,052
<i>Are you not the one selling the boat?</i>

549
01:08:47,436 --> 01:08:48,745
You must got the wrong person.

550
01:08:48,845 --> 01:08:52,169
<i>Well, that's weird, because I definitely
heard you was the one selling a boat.</i>

551
01:08:52,269 --> 01:08:56,392
<i>Matter of fact, I heard you've already
sold it five times this week, alone.</i>

552
01:08:56,492 --> 01:08:59,016
<i>When do the real owners get back?</i>

553
01:08:59,116 --> 01:09:01,770
- How did you get my number?
- <i>Don't worry, I'm not a fed.</i>

554
01:09:01,870 --> 01:09:05,161
- <i>But we need to talk.</i>
- Talk about what?

555
01:09:05,261 --> 01:09:08,603
<i>Talk about how you can make
millions in a week.</i>

556
01:09:47,788 --> 01:09:49,723
Take a seat.

557
01:09:56,268 --> 01:09:58,590
Don't you wanna close the door?

558
01:10:04,588 --> 01:10:08,219
I've been following your cons.
Pretty impressive.

559
01:10:08,940 --> 01:10:13,000
With the boat and everything?
But the one I like is the paintings.

560
01:10:13,100 --> 01:10:16,616
That's a real good one for me.
What gets me, is...

561
01:10:16,716 --> 01:10:19,784
how do you keep coming up
with all these different ideas?

562
01:10:19,884 --> 01:10:22,088
You said the millions in the week.

563
01:10:22,188 --> 01:10:24,008
What's the job?

564
01:10:24,108 --> 01:10:26,459
Sonny "Sundown" Garcia.

565
01:10:27,148 --> 01:10:30,459
He's worth a fortune,
and I wanna rid him of some of it.

566
01:10:31,244 --> 01:10:33,512
I wanna do a money laundering job.

567
01:10:33,612 --> 01:10:39,368
I'll bankroll it. Start him off small,
build him up to the big take.

568
01:10:39,468 --> 01:10:41,448
He's got a competitive edge.

569
01:10:41,548 --> 01:10:43,898
Once you get him where you want him...

570
01:10:44,620 --> 01:10:46,586
he's all in.

571
01:10:49,483 --> 01:10:51,432
What if he doesn't?

572
01:10:51,532 --> 01:10:54,216
If he doesn't, there's
two hundred grand in that bag.

573
01:10:54,316 --> 01:10:58,202
If the job don't come off,
we'll call it services rendered.

574
01:11:00,588 --> 01:11:04,975
What if I take the 200
and disappear right now?

575
01:11:06,476 --> 01:11:09,609
Well, that's easy. I found you once.

576
01:11:09,709 --> 01:11:14,443
If I have to find you a second time,
it'll really fucking irritate me.

577
01:11:25,740 --> 01:11:27,899
I'll let you know.

578
01:11:30,956 --> 01:11:33,360
You fucking do that.

579
01:12:11,756 --> 01:12:13,003
Rosco's here.

580
01:12:32,428 --> 01:12:35,003
Who the fuck gave you the okay?

581
01:12:35,436 --> 01:12:37,989
No one told me this was a private party.

582
01:12:38,315 --> 01:12:41,132
Now you know.
Get the fuck out of my club.

583
01:12:41,899 --> 01:12:44,634
Be careful how you move, Sundown.

584
01:12:45,004 --> 01:12:47,115
It could mean the end of you.

585
01:12:49,772 --> 01:12:51,655
And this?

586
01:12:51,755 --> 01:12:53,938
Is on your tab, by the way.

587
01:12:54,038 --> 01:12:56,584
I don't hold tabs in my own club.

588
01:12:56,684 --> 01:12:58,824
I don't hold tabs anywhere.

589
01:12:58,924 --> 01:13:00,923
That's your kind of thing.

590
01:13:02,028 --> 01:13:03,820
Your mom is güey.

591
01:13:04,491 --> 01:13:06,458
Fuck off.

592
01:13:12,492 --> 01:13:14,681
What the fuck are you still doing here?

593
01:13:17,100 --> 01:13:19,769
I'm a lady, please be polite.

594
01:13:19,869 --> 01:13:22,637
I already paid for my drink.
I'm gonna finish it.

595
01:13:23,213 --> 01:13:25,250
You finish that drink,

596
01:13:25,350 --> 01:13:27,424
the whole tab is yours.

597
01:13:27,916 --> 01:13:29,080
How's that sound?

598
01:13:35,723 --> 01:13:37,932
Keep the change.

599
01:13:38,699 --> 01:13:40,872
Rosco's paying you well.

600
01:13:40,972 --> 01:13:43,753
Did you ever think
that maybe I pay him well?

601
01:13:43,853 --> 01:13:46,601
You ever think that maybe I know
exactly what he makes?

602
01:13:46,701 --> 01:13:50,651
I'm sure you do. But do you know
how much money I clean for him?

603
01:13:51,852 --> 01:13:54,267
Everybody has their cleaners.

604
01:13:57,516 --> 01:13:59,068
Not like me.

605
01:14:01,404 --> 01:14:03,339
And what makes you so special?

606
01:14:05,964 --> 01:14:10,883
I can not tell you that.
I work for Rosco. Not you.

607
01:14:24,075 --> 01:14:26,234
Hundred grand, right?

608
01:14:28,684 --> 01:14:32,200
- What's the turnaround?
- 48 hours.

609
01:14:32,300 --> 01:14:33,928
The return?

610
01:14:34,028 --> 01:14:36,315
120 back to you.

611
01:14:37,132 --> 01:14:39,130
And to you?

612
01:14:39,660 --> 01:14:42,056
120 to you is all that matters.

613
01:14:42,156 --> 01:14:44,325
You're being paid to launder
your own money.

614
01:14:44,425 --> 01:14:46,696
What do you care what I make?

615
01:14:46,796 --> 01:14:48,603
Fair enough.

616
01:15:03,947 --> 01:15:06,297
120, like promised.

617
01:15:07,308 --> 01:15:08,808
Impressive.

618
01:15:08,908 --> 01:15:11,420
Here's 200,
let's see what you do with it.

619
01:15:29,133 --> 01:15:31,053
- Hello.
- <i>Where've you been?</i>

620
01:15:31,436 --> 01:15:33,284
I've got more product for you.

621
01:15:33,384 --> 01:15:36,253
- I've been busy.
- Busy with what?

622
01:15:37,356 --> 01:15:39,276
Bigger transactions.

623
01:15:39,851 --> 01:15:41,124
<i>How big?</i>

624
01:15:41,224 --> 01:15:45,512
Bigger than what I've been doing for you.
I've got to go, I'll call you back.

625
01:15:45,612 --> 01:15:49,004
<i>Wait, wait, hold on.
How much're we talking?</i>

626
01:15:49,388 --> 01:15:51,239
Wasn't that the whole point of this?

627
01:15:51,339 --> 01:15:54,316
Listen, I've got to make money.
I go where the money is.

628
01:15:54,604 --> 01:15:57,544
- <i>Plain and simple.</i>
- And where's the money?

629
01:15:57,644 --> 01:16:01,388
<i>I think you know that.
I have a bigger client.</i>

630
01:16:01,868 --> 01:16:04,123
Bigger than me?
What're you, fucking stupid?

631
01:16:05,483 --> 01:16:09,115
- I don't really care.
- How much are we talking?

632
01:16:11,180 --> 01:16:15,405
Five million minimum.
What is your term, now or never?

633
01:16:15,692 --> 01:16:19,259
Stop everything you're doing,
and I'll make it ten million dollars.

634
01:16:23,275 --> 01:16:25,147
Okay.

635
01:17:26,252 --> 01:17:29,762
Where you all going? Sit the fuck down.

636
01:17:30,508 --> 01:17:32,760
Get her done, partner.

637
01:18:13,548 --> 01:18:14,996
Damn.

638
01:18:24,908 --> 01:18:27,740
I heard that you guys
got a lot of money hidden here.

639
01:18:28,315 --> 01:18:30,473
Are the rumors true?

640
01:18:30,892 --> 01:18:33,146
No, ain't no money up in here.

641
01:18:33,419 --> 01:18:35,515
No money?

642
01:18:37,483 --> 01:18:40,685
All the dope that y'all been
pushing up in this place, and there is...

643
01:18:41,644 --> 01:18:44,364
no money? Nada, zip?

644
01:18:44,555 --> 01:18:47,663
I didn't push nothing,
I don't know what you're talking about.

645
01:19:52,715 --> 01:19:54,522
The stove.

646
01:20:41,003 --> 01:20:43,561
- Who are you?
- I just wanna make you an offer.

647
01:20:43,661 --> 01:20:47,656
- Nothing to worry about.
- I worry about everything.

648
01:20:47,756 --> 01:20:51,099
I asked you a question. Who are you?

649
01:20:52,523 --> 01:20:54,784
My name's John Doe.

650
01:20:57,227 --> 01:20:59,482
All right, John Doe.

651
01:20:59,980 --> 01:21:03,687
How would you like a bullet to your face
before I get out of this car?

652
01:21:03,787 --> 01:21:07,399
Now, I know all about you.
That's why I've asked you for this meet.

653
01:21:07,499 --> 01:21:08,936
How'd you get in my car?

654
01:21:09,036 --> 01:21:11,408
Come on, you're a cop.
You know how that works.

655
01:21:13,803 --> 01:21:15,487
So what's your offer?

656
01:21:16,747 --> 01:21:19,065
Put the gun down first.

657
01:21:20,331 --> 01:21:23,450
Put the gown down now,
I know your reputation.

658
01:21:31,499 --> 01:21:33,306
So let's hear about your offer.

659
01:21:34,731 --> 01:21:38,157
I got a job for you.
You can earn a shitload of money.

660
01:21:39,404 --> 01:21:42,716
Sounds like a two-way street.
What's in it for you?

661
01:21:43,723 --> 01:21:47,638
Why does everybody ask
what's in it for me? Why is that?

662
01:21:48,492 --> 01:21:51,738
'Cause there always is. Something.

663
01:21:55,372 --> 01:21:57,288
Revenge.

664
01:21:57,388 --> 01:22:01,178
That's what's in it for me.
Fucking revenge.

665
01:22:05,003 --> 01:22:08,621
<i>I want to take everything away
from this man I seek revenge from,</i>

666
01:22:08,909 --> 01:22:11,111
<i>including his life.</i>

667
01:22:11,211 --> 01:22:14,854
<i>But before I do that,
I want to take away his freedom.</i>

668
01:22:15,372 --> 01:22:17,896
<i>I did 20 years in there because of him.</i>

669
01:22:17,996 --> 01:22:22,279
<i>The only thing that kept me alive
was the thirst for revenge.</i>

670
01:22:22,379 --> 01:22:25,434
<i>He needs to feel everything that I felt.</i>

671
01:22:29,051 --> 01:22:30,716
<i>We used to run the streets together.</i>

672
01:22:30,908 --> 01:22:33,834
<i>We came up from nothing,
and were going places.</i>

673
01:22:44,780 --> 01:22:49,269
<i>I was there for him through thick
and thin, and so was he for me.</i>

674
01:22:58,475 --> 01:23:01,143
<i>But there was always something
different about him.</i>

675
01:23:01,243 --> 01:23:05,595
<i>I couldn't put my finger on it at the time,
but I should've seen it coming.</i>

676
01:23:08,107 --> 01:23:11,514
<i>When I truly realized, it was too late.</i>

677
01:23:14,347 --> 01:23:16,906
<i>I guess love defeats reason.</i>

678
01:23:18,316 --> 01:23:20,263
And he took it all.

679
01:23:20,363 --> 01:23:23,208
My love, my life, my money.

680
01:23:23,308 --> 01:23:27,761
And ultimately my freedom.
Now his time has come.

681
01:23:30,571 --> 01:23:33,316
Who is this mystical man you speak of?

682
01:23:35,595 --> 01:23:39,317
Sonny "Sundown" Garcia.

683
01:23:41,403 --> 01:23:45,208
Do you have any idea how long
they been trying to get this guy?

684
01:23:45,308 --> 01:23:46,951
Not likely.

685
01:23:47,051 --> 01:23:49,319
You don't know him like I know him.

686
01:23:49,419 --> 01:23:52,039
I can serve him up on a plate to you.

687
01:23:52,139 --> 01:23:55,017
You'll get that promotion
you've always been after.

688
01:23:55,355 --> 01:23:57,671
That's where you've got me pegged wrong.

689
01:23:57,771 --> 01:24:00,795
I am very happy where I'm at.

690
01:24:00,895 --> 01:24:04,474
So you can have Sundown to yourself.

691
01:24:05,131 --> 01:24:07,083
Okay, cool.

692
01:24:07,371 --> 01:24:10,528
Maybe I'll take that million dollars
that's there, as well.

693
01:24:13,643 --> 01:24:16,040
Nobody knows it's there.

694
01:24:16,396 --> 01:24:18,122
Walk in,

695
01:24:18,815 --> 01:24:20,588
pick it up,

696
01:24:20,688 --> 01:24:24,111
straight out the front door.
No questions asked.

697
01:24:25,803 --> 01:24:28,089
A million dollars?

698
01:24:29,035 --> 01:24:31,653
Tax fucking free.

699
01:24:35,329 --> 01:24:37,079
Shit.

700
01:24:45,963 --> 01:24:49,276
<i>He gets shipments twice a week.
Saturday nights in particular.</i>

701
01:24:49,804 --> 01:24:52,776
<i>The cops are too busy
with everything else to be bothered.</i>

702
01:24:52,876 --> 01:24:56,827
<i>It looks like regular liquor deliveries
to a club, so no one thinks anything of it.</i>

703
01:25:06,187 --> 01:25:09,031
<i>The safe is right behind
the painting in his office.</i>

704
01:25:09,131 --> 01:25:13,338
<i>No one knows it's even there.
Not even his closest men.</i>

705
01:25:14,219 --> 01:25:17,640
<i>His guard is lower than it will be
after I really start on him,</i>

706
01:25:17,740 --> 01:25:20,391
<i>so now's the right time
for you to strike.</i>

707
01:25:20,491 --> 01:25:24,502
<i>In a few weeks, I can assure you
things will be very different for him.</i>

708
01:25:25,099 --> 01:25:26,983
Nobody fucking move!

709
01:25:27,083 --> 01:25:29,319
All of you, on your knees.

710
01:25:29,419 --> 01:25:30,760
Now!

711
01:25:30,860 --> 01:25:33,543
On your fucking knees,
or the next one's to your head.

712
01:25:33,643 --> 01:25:35,336
On your fucking knees!

713
01:25:35,436 --> 01:25:38,747
Not even when I proposed to my wife
did I get on my knees, cocksucker.

714
01:25:41,867 --> 01:25:44,890
Don't you fucking dare,
or you'll take two to the head.

715
01:25:56,683 --> 01:25:58,555
Well, well, well, boys.

716
01:25:59,212 --> 01:26:02,087
Sorry to crash your party, but...

717
01:26:02,187 --> 01:26:04,896
I heard this was where the coke was.

718
01:26:08,267 --> 01:26:09,927
Am I right?

719
01:26:10,027 --> 01:26:11,962
I'm more of a chocolate milk kinda guy.

720
01:26:15,083 --> 01:26:16,858
Good one.

721
01:26:17,899 --> 01:26:19,642
Very good.

722
01:26:22,987 --> 01:26:25,284
Fortunately for you,

723
01:26:27,179 --> 01:26:29,325
I don't want your coke.

724
01:26:31,467 --> 01:26:32,771
Or your chocolate milk.

725
01:26:36,491 --> 01:26:40,351
But I do like the painting
on the wall, though.

726
01:26:42,539 --> 01:26:46,662
I've always had a thing
for beautiful art.

727
01:26:48,395 --> 01:26:50,266
Cuff them.

728
01:26:52,107 --> 01:26:54,797
My lawyer's gonna tear you to pieces.

729
01:27:09,323 --> 01:27:11,802
What do we have here?

730
01:27:13,388 --> 01:27:16,506
An emergency
million-dollar stash, maybe?

731
01:27:25,931 --> 01:27:27,826
Open...

732
01:27:28,114 --> 01:27:29,199
sesame.

733
01:27:47,627 --> 01:27:50,138
You think you're gonna
walk out with my money?

734
01:27:51,323 --> 01:27:53,043
You must be fucking crazy.

735
01:28:00,011 --> 01:28:03,288
Does anyone see any money, here?

736
01:28:03,388 --> 01:28:06,129
'Cause I don't see a damn thing.

737
01:28:07,530 --> 01:28:10,308
As a matter of fact, what safe?

738
01:28:12,187 --> 01:28:14,474
Get the fuck out of here.

739
01:28:19,083 --> 01:28:22,074
My friend that just walked out
the door was never here.

740
01:28:22,411 --> 01:28:25,255
Camron and I after our shift
came in and had a drink.

741
01:28:25,355 --> 01:28:27,272
Noticed suspicious activity.

742
01:28:27,372 --> 01:28:29,575
After further investigation,

743
01:28:29,675 --> 01:28:32,040
we fell upon a major drug transaction.

744
01:28:32,140 --> 01:28:35,207
Oh, I can see the headlines, now.

745
01:28:35,307 --> 01:28:40,135
Two Off-Duty Officers
Take Down Drug Kingpin,

746
01:28:40,235 --> 01:28:43,802
Sonny "Sundown" Garcia.

747
01:28:45,259 --> 01:28:46,892
Some crazy shit.

748
01:28:48,043 --> 01:28:50,173
Call that in, Camron.

749
01:28:54,571 --> 01:28:57,338
You fucking...

750
01:28:57,953 --> 01:28:59,700
moron.

751
01:29:03,691 --> 01:29:06,064
How dumb can you be?

752
01:29:06,731 --> 01:29:09,017
He was with us.

753
01:29:09,898 --> 01:29:15,272
He was working undercover
for years, you fucking idiot!

754
01:29:17,995 --> 01:29:20,232
You completely blew our entire case,

755
01:29:20,332 --> 01:29:23,464
not to mention you disgraced
the entire force,

756
01:29:23,564 --> 01:29:25,887
by stealing money...

757
01:29:25,987 --> 01:29:28,015
from a drug lord.

758
01:29:28,491 --> 01:29:30,747
Here's what's gonna happen.

759
01:29:34,123 --> 01:29:35,674
You...

760
01:29:36,203 --> 01:29:39,901
are going to jail.

761
01:29:40,811 --> 01:29:42,399
Sundown...

762
01:29:42,975 --> 01:29:45,964
is gonna have his case
thrown out by the DA,

763
01:29:46,064 --> 01:29:50,074
and he's gonna walk this afternoon
after his hearing.

764
01:29:55,147 --> 01:29:58,874
Agent Franco, on the other hand,

765
01:29:59,563 --> 01:30:02,024
is now gonna spend
his entire life in hiding

766
01:30:02,124 --> 01:30:04,491
because you thought it was smart

767
01:30:04,591 --> 01:30:09,242
to steal from Sonny "Sundown" Garcia.

768
01:30:10,091 --> 01:30:12,583
I mean, not only was your crime...

769
01:30:12,683 --> 01:30:16,473
witnessed by a federal agent,

770
01:30:17,195 --> 01:30:22,037
but the entire thing
was caught on camera!

771
01:30:29,931 --> 01:30:33,690
You've officially traded places
with Sundown.

772
01:30:43,659 --> 01:30:46,073
Enjoy the next 20 years.

773
01:30:54,827 --> 01:30:56,953
<i>What a sad life.</i>

774
01:30:58,347 --> 01:31:01,927
<i>The ups, the downs,
the friends, the enemies.</i>

775
01:31:02,027 --> 01:31:06,056
<i>The frauds, crooks, the sneaks,
the opportunists.</i>

776
01:31:06,156 --> 01:31:09,320
<i>The traitors, the killers,
the thieves, villains,</i>

777
01:31:09,420 --> 01:31:12,953
<i>the brutes, the con-men,
the merciless, the ruthless.</i>

778
01:31:13,642 --> 01:31:15,688
<i>And what's sadder
is that to succeed in this life,</i>

779
01:31:15,788 --> 01:31:18,199
<i>you have to be the best of all of them.</i>

780
01:31:18,299 --> 01:31:20,601
<i>Bottled into a single man.</i>

781
01:31:25,291 --> 01:31:27,337
<i>And then is me...</i>

782
01:31:27,827 --> 01:31:30,295
<i>Sonny "Sundown" Garcia.</i>

783
01:31:30,731 --> 01:31:33,544
<i>The most notorious narcotics dealer
in the northern hemisphere,</i>

784
01:31:33,644 --> 01:31:36,123
<i>and I have lived a life of crime.</i>

785
01:31:40,139 --> 01:31:42,169
<i>But no more.</i>

786
01:31:44,618 --> 01:31:49,127
<i>How do you get away with a perfect crime?
There's no such thing.</i>

787
01:31:49,227 --> 01:31:53,095
<i>How do you get away with a lifetime
of crime? That's simple.</i>

788
01:31:53,195 --> 01:31:55,207
<i>Make 'em think you haven't.</i>

789
01:31:55,307 --> 01:31:57,850
<i>I knew the feds were minutes away
from getting their man.</i>

790
01:31:57,950 --> 01:32:01,052
<i>So what did I do?
I gave 'em what they wanted.</i>

791
01:32:01,435 --> 01:32:04,327
You don't know him like I know him.
I can serve him up on a plate to you.

792
01:32:04,427 --> 01:32:06,312
You'll get that promotion
you've always been after.

793
01:32:06,412 --> 01:32:09,653
- A million dollars?
- Tax fucking free.

794
01:32:09,753 --> 01:32:13,863
<i>The corrupt cop was perfect for the job.
There's no way she could resist the bait.</i>

795
01:32:13,963 --> 01:32:15,169
He was with us.

796
01:32:15,269 --> 01:32:17,992
<i>I knew all I did was buy myself
some time, but it was necessary.</i>

797
01:32:18,092 --> 01:32:21,675
Sundown is gonna have his case
thrown out by the DA.

798
01:32:21,775 --> 01:32:25,629
And he's gonna walk this afternoon,
after his hearing.

799
01:32:25,729 --> 01:32:29,472
<i>When it came to the cartels, and the boss
down in Mexico, that was a different story.</i>

800
01:32:29,827 --> 01:32:32,986
<i>Once in that world, you can't
just leave by your own free will.</i>

801
01:32:37,643 --> 01:32:40,072
<i>So what did I do? I had them oust me.</i>

802
01:32:40,172 --> 01:32:42,215
He sent me here to give you a message.

803
01:32:42,315 --> 01:32:44,424
Boss down south,
not very pleased with you.

804
01:32:44,524 --> 01:32:46,311
Wants to know why you haven't
handled that situation.

805
01:32:46,411 --> 01:32:49,416
One week, or he handles it himself.
The choice is yours.

806
01:32:49,516 --> 01:32:51,290
My decision's been made.

807
01:32:59,259 --> 01:33:02,773
<i>Tarnished my reputation and made sure they'd
never wanna do business with me again.</i>

808
01:33:03,429 --> 01:33:04,280
<i>Señora.</i>

809
01:33:04,380 --> 01:33:07,224
- I need you to get some information for me.
- For the right price?

810
01:33:07,324 --> 01:33:09,223
<i>I found the right guy to make it happen.</i>

811
01:33:09,323 --> 01:33:11,799
<i>Thought he was working for me,
then working against me...</i>

812
01:33:11,899 --> 01:33:14,887
Yes, I found her.
These things cost money, Sundown!

813
01:33:14,987 --> 01:33:18,329
<i>Learns he was simply working
for me the entire time.</i>

814
01:33:19,338 --> 01:33:22,439
<i>In order for dismantling an empire,
it must crumble entirely.</i>

815
01:33:22,539 --> 01:33:25,415
<i>Not one brick left standing.
Eliminate my money.</i>

816
01:33:25,515 --> 01:33:27,857
You said millions in the week.
What's the job?

817
01:33:27,957 --> 01:33:30,088
He's worth a fortune,
and I wanna rid him of some of it.

818
01:33:30,188 --> 01:33:33,883
I wanna do a money laundering job. Start
him off small, build him up to the big take.

819
01:33:33,983 --> 01:33:36,903
- Once you get him where you want him...
- Stop everything you're doing...

820
01:33:37,003 --> 01:33:39,523
and I'll make it 10 million dollars.

821
01:33:40,043 --> 01:33:42,887
- And he's all-in.
- <i>Make him think I'm destroyed.</i>

822
01:33:42,987 --> 01:33:45,216
<i>Money means power in this world,
and when it's gone</i>

823
01:33:45,316 --> 01:33:48,327
<i>you'd be surprised
how fast people disappear.</i>

824
01:33:48,427 --> 01:33:49,707
<i>And that's just what I wanted.</i>

825
01:33:50,282 --> 01:33:52,011
He's got something
that should've been mine.

826
01:33:52,202 --> 01:33:54,536
- I want you to get it for me.
- A million dollar necklace?

827
01:33:54,636 --> 01:33:57,484
- Why?
- Because he bought that chain in blood.

828
01:33:57,963 --> 01:34:00,464
<i>It was my right of passage
into this world,</i>

829
01:34:00,564 --> 01:34:03,558
<i>represented everything
I wanted to leave behind.</i>

830
01:34:03,658 --> 01:34:06,410
<i>There was no way I could've brought it
with me on my new journey.</i>

831
01:34:07,562 --> 01:34:09,848
<i>My love, my beautiful love...</i>

832
01:34:09,948 --> 01:34:13,611
I want you to kidnap someone for me.
Sonny Garcia's wife.

833
01:34:20,042 --> 01:34:24,276
<i>The saddest part of my journey,
I truly never meant for that to happen.</i>

834
01:34:24,907 --> 01:34:26,828
<i>But he sure paid for his deeds.</i>

835
01:34:27,211 --> 01:34:30,521
<i>Now, my question to you is,
who's gonna get to you first?</i>

836
01:34:33,226 --> 01:34:35,720
<i>Me, or Sonny Garcia?</i>

837
01:34:35,820 --> 01:34:38,614
<i>The job was simple. Two words...</i>

838
01:34:38,714 --> 01:34:40,424
<i>Kidnap. Her.</i>

839
01:34:40,524 --> 01:34:44,263
<i>That woulda bought me enough time to
execute my plan without her meddling in it.</i>

840
01:34:44,363 --> 01:34:47,304
<i>There's no way I coulda risked her
allowing them to build a case against me</i>

841
01:34:47,404 --> 01:34:49,031
<i>right before my disappearance.</i>

842
01:34:49,131 --> 01:34:51,559
<i>Which brings me to that point.
My disappearance.</i>

843
01:34:51,659 --> 01:34:55,431
<i>How do you get away with a lifetime
of crime? Make them think you haven't.</i>

844
01:34:55,531 --> 01:34:57,287
<i>And in doing so, go all-in.</i>

845
01:34:57,387 --> 01:35:00,435
I want you to kill him with this gun.
It's the gun he killed me with.

846
01:35:03,500 --> 01:35:06,967
<i>As long as it's done with my own gun,
conveniently loaded with blanks,</i>

847
01:35:07,067 --> 01:35:11,946
<i>Deleted from existence...
Sonny "Sundown" Garcia is no more.</i>

848
01:35:12,938 --> 01:35:15,764
I need his assassination
to be heard all over America.

849
01:35:15,864 --> 01:35:18,836
My whole existence revolves
around the loss of his life.

850
01:35:18,936 --> 01:35:21,291
<i>The only one that's left
is our dear friend, John Doe.</i>

851
01:35:21,483 --> 01:35:24,194
- I'll be in touch.
- No, I'll be in touch.

852
01:35:26,185 --> 01:35:30,283
<i>He didn't just come from my imagination.
He lived within me.</i>

853
01:35:30,693 --> 01:35:33,863
<i>A man nobody knew but me. My true self.</i>

854
01:35:33,963 --> 01:35:37,603
<i>I fought Sonny down for my entire life,
but he was a monster.</i>

855
01:35:37,703 --> 01:35:40,350
<i>Undefeatable. Indomitable.</i>

856
01:35:40,450 --> 01:35:43,416
<i>He did things that were
unheard of. Inhuman.</i>

857
01:35:43,516 --> 01:35:48,382
<i>The only one who could take down
this beast was myself, John Doe.</i>

858
01:35:48,683 --> 01:35:51,305
<i>I loved her more
than I loved life, itself.</i>

859
01:35:51,405 --> 01:35:54,826
<i>Sometimes life gives you
difficult choices.</i>

860
01:36:02,074 --> 01:36:04,073
Now his time has come.

861
01:36:05,290 --> 01:36:07,176
<i>I gave them everything they wanted.</i>

862
01:36:07,276 --> 01:36:11,655
<i>My reputation, my money,
my loyalty, my love,</i>

863
01:36:11,755 --> 01:36:14,121
<i>and ultimately my life.</i>

864
01:36:14,507 --> 01:36:16,672
<i>The only thing I kept...</i>

865
01:36:16,772 --> 01:36:18,728
<i>was my freedom.</i>


